5月目白台雑司ヶ谷通信 Mejirodai Zoshigaya Newsletter – May 2026

目白台雑司ヶ谷町会 令和8年5月(24号)
Mejirodai Zoshigaya Neighborhood Association
May 2026 (No. 24)
ENGLISH below


5月16日 目白台雑司ヶ谷町会定期総会が開催されます。
新年度がスタートします。
すべてにおいて大変厳しい時ですが、
顔の見える町会をめざし御理解・御協力よろしくお願いします。
なお、総会終了後、総会議案書は配付させていただきます。

こいのぼりの画像

本年は168名のお子様(乳幼児から小学6年生まで)に、伝統の鳩サブレーをお祝いとしてお贈りしました。

天候もめまぐるしく変わり、
また寒暖の差が非常に大きい季節です。
気象庁は今年から暑い夏を見越して40℃以上の日を「酷暑」と呼ぶとの発表がありました。

暑い夏を迎えてからではなく、今から健康管理に努めて参りましょう。

The Annual General Meeting of the Mejirodai Zoshigaya Neighborhood Association will be held on May 16.
A new year of activities is beginning.
These are difficult times for everyone, but we hope to continue building a neighborhood association where neighbors know and support each other.
Thank you for your understanding and cooperation.
After the meeting, the meeting documents will be distributed.

Koinobori carp streamers

This year, 168 children (from infants to 6th grade elementary school students) received the traditional Hato Sablé cookies as a Children’s Day gift.

The weather changes quickly during this season,
and temperatures can vary greatly from day to day.
The Japan Meteorological Agency has announced that days above 40°C may now be referred to as “extreme heat.”
Rather than waiting until summer arrives, let us start taking care of our health now.

メールでお知らせ

📩メールでお知らせ

📩 Get Updates by Email

登録すると町会のお知らせをメールで受け取れます。
Register to receive updates from the neighborhood association by email.

目白台雑司ヶ谷町会ウェブサイトをもっと見る

今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。

続きを読む